|
2009/06/15 08:24
いよいよ最終日となりました。オープンと同時に、たくさんのご来場者で、ギャラリー内がいっぱいです。スタッフも対応に大忙しです。でもそれは、とってもうれしいことです。
It was finally the last day. With opening, gallery are full of a lot of guests. The staff is very busy for correspondence, too. But I am glad even if it catches it.
今日は、スペシャルゲストの“ニョマン”も会場に来てくれています。外国からのお客さんには、彼が積極的に対応してくれています。コミュニケーションがとっても大切なことを、彼はよく知っています。
"Mr,NYOMAN” of the special guest comes to the meeting place today, too. He corresponds to the visitor from the foreign country positively. Even if communication takes it, he knows that he is important well.
そして午後5時に無事終了です。最終日の入場者は230名を超えました。想像以上にたくさんの方々にお越しいただきとても感謝です。6日間のトータルで、来場者数は800名を超えました。スゴイ!スゴイ!大成功です!
And it is the end safely at 5:00 p.m. The visitors of the last day surpassed 230 people. I have a lot of people go than imagination, and it is thanks very much. The number of the guests surpassed 800 people in total of six days. I am terrible! I am terrible! It is a great success!
たくさんのご来場ありがとうございました。そして参加していただいた作家のみなさんどうもありがとうございました。
ぼくたちスタッフは会場の片付けを終えて、アイスコーヒーで乾杯をしました。そしてたくさん感想を話し合いました。
あっと言う間の一週間でした。すぐに次のプロジェクトに向けて準備を開始します。
Thank you for a lot of arrival. And, as for writers who had you participate, thank you very much.
We staff finished the putting in order of the meeting place and toasted it with iced coffee. And I talked about a lot of impressions.
It was instant one week. I start preparations for the next project immediately.
|